Las esposas
Aujourd'hui, j'ai appris un nouveau mot qui m'a remplie d'allégresse. Alors je vous en fais profiter. Eh oui, comme au bon vieux temps, un article "Jouez avec le castellano" le samedi matin !
Le mot à trouver est Las esposas. Non Lolo, tu laisses le dico.
Nom féminin pluriel. Comme en francais.
Il va vous être difficile de trouver directement le mot francais féminin pluriel correspondant. Mais ce mot a 2 significations, et c'est là tout son intérêt. C'est aussi le pluriel de La esposa.
Trouvez La esposa, ce qui est assez facile car proche du francais...et vous arriverez à Las Esposas.
Et là, vous allez passer un bon moment !! Un peu comme embarazada = embarassée = enceinte, ou comprometerse = se compromettre = se fiancer, vous vous souvenez ?
Allez, ca vaut la peine, vamos !!! Et...bon we !
J'espère que vous aurez du meilleur temps que moi, car ici, il a plu des cordes !! Du coup, le parking souterrain du boulot ressemble à une pataugeoire: l'eau descend la rampe d'accès pour les voitures comme un toboggan dis donc !!!